首页生活感悟 正文

古诗江南全文(江南注释和译文)

2024-11-07 0条评论

温馨提示:文章已超过100天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

古诗江南全文(江南注释和译文)

古诗江南全文(江南注释和译文)

  原文:

  江南可采莲,荷叶何田甜!在鱼和荷叶之间玩耍。鱼戏荷叶东,鱼戏荷叶西,鱼戏荷叶南,鱼戏荷叶北。

  翻译:

  又到了江南采莲的季节。荷叶浮出水面,它们拥挤着,重叠着,随风飘动。厚厚的荷叶下,欢快的鱼儿在嬉戏玩耍。

  一会儿在这里,一会儿又突然游到那里,说不清是在东、西、南还是北。

  完整的解决方案:

  他:怎么。田:形容荷叶厚厚的样子。

  走近作者:

  乐府:原指汉代负责收集民歌、制作音乐的官署,是政府机构的一种。这些收集的民间歌谣和其他带有乐府音乐的诗歌,被后人称为“乐府诗”。这首诗是汉代的民歌,所以叫《汉乐府》。汉乐府以民歌为主,广泛反映了当时的社会生活状况和人们的思想感情,具有强烈的现实主义精神。后来,“乐府”成为一种诗歌体裁。

  温馨提示:

  要想学好一首古诗,首先要了解作者及其创作背景。语文无论是在生活中还是在中考中都有着极其重要的作用,而古诗词更是中考中极其重要的一环!

  赢了中国人,就赢了世界!

文章版权及转载声明

本文作者:布丁 网址:https://www.sip58.com/post/3141.html 发布于 2024-11-07
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处。

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...