首页生活感悟 正文

蝶恋花原文及译文鉴赏 蝶恋花晏殊赏析

2024-10-29 0条评论

温馨提示:文章已超过129天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

蝶恋花原文及译文鉴赏 蝶恋花晏殊赏析

蝶恋花原文及译文鉴赏 蝶恋花晏殊赏析

  蝶恋花

  晏殊

  槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。

  昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?

  【赏析导航】

  槛栏旁,秋菊绽放,如烟似雾,脉脉含愁;兰花上,露珠颤颤,犹如饮泣之泪。罗幕轻扬,一阵寒风袭来。那住了两季的紫燕终于双双飞去。

  夜幕慢慢降临,明月升上东山。

  那高悬的明月啊!忍不住让人浮想联翩。

  那一颦一蹙,那一笑一嗔,说不尽的良辰美景,道不完的缱绻缠绵……可是,物是人非,美好的回忆反让人心里平添悲伤。

  明月不懂,穿过树木,穿过窗棂,照入房间。甚至从傍晚到拂晓,一直晶莹如玉,一直清辉朗朗!

  一夜无眠,独自凄惶。

  登上高楼凭眺,那昨夜的西风,竟然如此凌冽——那碧绿的树木,一夜之间,变为枯黄!

  远方,路途迢遥,云海苍茫……

  满腹心事,满腔幽思,都在这诗笺和书信里,可是,他音信杳无,这山高水长,我应该把它们寄往何方?

  ——这首抒写相思之苦的词作有如下特点:

  其一,适值秋季,令人悲伤的季节。

  其二,天气开始变得寒冷,不由让人想到二人在一起时的温暖。

  其三,燕子双双决然飞去,让人显得孤单。

  其四,明月朗照,勾起无限回忆,越发让人伤感。

  其五,碧树凋零,物伤其类,让人感叹时光易逝,韶华易老。

  其六,心上人音信杳无,勃郁的思念之情无法传达,让人徒唤奈何。

  诸多因素加在一起,让主人公看到菊花绽放也觉得含怨带愁,看到兰花上的露珠也感到那不是露珠,而是哭泣的眼泪。

  不过,难得的是,纵有千般相思,万般惆怅,主人公没有一味地局促于一个小小的房间里,而是登上高楼,眺望远方。这也使这首词的境界更加阔大起来——虽然前路漫漫,但终究没有放弃希望。

  王国维认为,古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界。其中第一种境界就是这首词中的“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”。王国维同时认为:“此等语皆非大词人不能道。”

  忧伤而无怨恨,无奈而不绝望。这首诉说相思之苦的词作,能在众多作品中脱颖而出,并成为广为流传的名篇佳作,并非偶然。

文章版权及转载声明

本文作者:布丁 网址:https://www.sip58.com/post/3050.html 发布于 2024-10-29
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处。

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...